HELL-SEE

稠,醜,臭

2014年4月28日 星期一

【歌詞翻譯】七尾旅人 - 圏内のうた



圈內之歌 圏内のうた
詞‧曲/七尾旅人 翻譯/黃尖
閱讀更多 »
張貼者: 黃尖 於 晚上11:53 沒有留言:
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest
標籤: 七尾旅人, 歌詞翻譯
較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 文章 (Atom)

共鳴

  • Mangasick (公館漫畫私倉)

延長線

  • 無事生花 (涼可的影評)
  • Quin Gold (溫兄的水彩畫)

類

  • 「友だちを殺してまで。」 (8)
  • 「みんな死ね」 (9)
  • 七尾旅人 (1)
  • 水中、それは苦しい (1)
  • 相対性理論 (1)
  • 風聲 (10)
  • 神聖かまってちゃん (32)
  • 起點 (1)
  • 逆流 (16)
  • 透明雜誌 (1)
  • 對流 (3)
  • 歌詞翻譯 (28)
  • 碟評 (1)
  • 遠藤ミチロウ (1)
  • 雜感 (6)
  • downy (2)
  • syrup 16g (4)

庫存

  • ▼  2014 (2)
    • ▼  4月 (1)
      • 【歌詞翻譯】七尾旅人 - 圏内のうた
    • ►  1月 (1)
  • ►  2013 (21)
    • ►  12月 (2)
    • ►  10月 (1)
    • ►  9月 (1)
    • ►  8月 (3)
    • ►  7月 (2)
    • ►  6月 (2)
    • ►  5月 (3)
    • ►  4月 (3)
    • ►  3月 (3)
    • ►  2月 (1)
  • ►  2012 (29)
    • ►  12月 (2)
    • ►  11月 (2)
    • ►  10月 (3)
    • ►  9月 (1)
    • ►  8月 (3)
    • ►  7月 (3)
    • ►  6月 (5)
    • ►  5月 (2)
    • ►  4月 (2)
    • ►  3月 (2)
    • ►  2月 (2)
    • ►  1月 (2)
  • ►  2011 (23)
    • ►  12月 (3)
    • ►  11月 (3)
    • ►  10月 (2)
    • ►  9月 (4)
    • ►  8月 (7)
    • ►  7月 (4)

About

我的相片
黃尖
全職筆譯,公館漫畫私倉MANGASICK副店長。

部落格主要內容:個人聆聽史整理,歌詞翻譯,神聖かまってちゃん奇行觀測資料庫。

理想使用方式:多點連結試聽,文章就別太在意了。
檢視我的完整簡介
簡單主題. 技術提供:Blogger.