2013年8月10日 星期六

【歌詞翻譯】神聖かまってちゃん - 最悪な少女の将来



爛透少女的將來 最悪な少女の将来
詞‧曲/の子 翻譯/黃尖

她平常是個好孩子
彼女は普段は良い子で 
是精神病患者
精神病もちで 
發病的時候
発病した時 
就會唱她最討厭的歌
大嫌いな歌を歌う 
因為在那一天 朋友也會
友達もその日は 
和她形同陌路
他人になるから 
她會一個人
絵で描いたレズダチと 
和畫中的拉子們一起玩
彼女は一人遊んでるね 

讓愛哭鬼吃抗焦慮藥吧
泣き癖にリーゼ飲ませて 
今天也好不容易出席了
なんとか今日も着席してる 
下課時間就儘可能塞進馬桶內沖掉
休み時間をトイレに流すように 
爛透了,大家都去死吧
最悪、みんな死んでしまえ 

她勉強算是個好孩子
彼女はなんとかいい子で 
也懂得演戲
演じることもできて 
裝出又蠢又呆少根筋的性格
バカアホドジキャラ 
這是爛透少女的練習
最悪な少女の練習 
經痛和過度呼吸和嘔吐感和躁鬱症
生理痛と過呼吸と吐き気と躁鬱病と
和網路上的拉子們
ウェブ上のレズダチと
和她似乎都有點歡樂呢
彼女は少し楽しそうね 

哭出來的眼淚也是垃圾
泣きだした涙もゴミじゃ 
感覺自己就要跳下山手線月台了
山手線に飛び込みそうじゃん 
在媽媽面前已處於犯圈叉罪的狀態
ママにはもう犯罪なんちゃら状態 
爛透了,大家都去死吧
最悪、みんな死んでしまえ 

啊--吼!今天的表情也爛透了啊
あーもう、今日も最悪な顔だなぁ 
因為我在這恐慌逐漸加劇的夜晚中淚流不止
だってパニックしていく夜の中涙がとまらない 

就讓那個愛哭鬼吃抗焦慮藥吧
そんな泣き癖にリーゼ飲ませて 
今天也好不容易出席了
なんとか今日も着席してる 
下課時間就儘可能拋進馬桶內沖掉
休み時間をトイレに流すように 
爛透了,大家都去死吧
最悪、みんな死んでしまえ 
恐慌中流出的淚水止不住了
パニくりだした涙がとまんない





廁所隔間內的流行音樂 ☆

沒有留言:

張貼留言